Unidade Curricular: | Código: | ||
Gramática da Comunicação e Terminologia Médica | 843GRC | ||
Ano: | Nível: | Curso: | Créditos: |
1 | Ciclo Integrado | Ciências Farmacêuticas | 3 ects |
Período Lectivo: | Língua de Instrução: | Nº Horas: | |
Primeiro Semestre | Português/Inglês | 39 | |
Objectivos de Aprendizagem: | |||
Pretende-se que o aluno domine as técnicas de investigação e de produção com vista á correcta execução do trabalho científico e desenvolva competências estruturantes de natureza teórico-prática que lhe permitam conhecer e aplicar estruturas discursivas utilizáveis na sua área de formação. Para dotar os alunos das competências específicas a desenvolver no âmbito desta unidade curricular, existe uma correspondência direta entre os conteúdos de cada capítulo lecionado e as competências específicas a desenvolver. Esta unidade curricular visa dotar os futuros profissionais de saúde de conhecimentos básicos sobre terminologia em saúde, compreendendo a formação e o significado dos termos com os quais se irá deparar no exercício clínico. | |||
Conteúdos Programáticos: | |||
I – Metodologia do trabalho científico 1.O texto científico 1.1 – Bases de dados 1.2. Etapas de um trabalho científico 1.3. Recolha de informação 1.4. Normas para a elaboração de uma referência bibliográfica 1.5. Plano de trabalho e organização da informação recolhida 1.6. Redação (linguagem, citações, notas de rodapé) 2.A terminologia médica 2.1. Objeto, conceito, termo 2.2. Importância e características da terminologia médica 3. Termos médicos e respetivos constituintes 3.1. Tipos de termos médicos 3.2. Etimologia dos constituintes que integram os termos médicos 4. Processos de formação de palavras | |||
Demonstração da Coerência dos Conteúdos Programáticos com os Objectivos da Unidade Curricular: | |||
Os conteúdos programáticos incidem na eficaz aquisição e utilização da terminologia médica bem como na metodologia do trabalho científico com vista à produção textual. | |||
Metodologias de Ensino (Avaliação Incluída): | |||
Desenvolver-se-ão diferentes atividades de leitura, escrita, compreensão e produção discursivas inerentes ao desenvolvimento da competência de comunicação, direcionado para a área de formação dos alunos. Dar-se-á prioridade a atividades que instiguem a participação efetiva dos alunos, tais como trabalhos individuais, de pares e em grupo e a resolução de problemas práticos simulados tendo em conta as competências a desenvolver. Avaliação 2 frequências (50% + 50%). | |||
Demonstração da Coerência das Metodologias de Ensino com os Objectivos de Aprendizagem da Unidade Curricular: | |||
As metodologias propostas estão em coerência com os objetivos formulados para a unidade curricular dado que apostam no desenvolvimento de estudo orientado e na participação ativa do aluno de modo a que este experimente e adquira ferramentas que otimizem a sua expressão no campo da comunicação científica e da terminologia específica do curso. Pretende-se o desenvolvimento das capacidades produtivas, críticas, relacionais e avaliativas de questões gerais. | |||
Bibliografia: | |||
Cohen, B. J., & Jones, S. A. (2021). Medical Terminology: An Illustrated Guide: An Illustrated Guide. Jones & Bartlett Learning. Dicionário de Termos Médicos (2020). https://www.infopedia.pt/dicionarios/termos-medicos Dicionário de Língua Portuguesa (2020) https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa Collins, C. Edward (2008). A Short Course in Medical Terminology. Philadelphia, Lippincott Williams &Wilkins. Lopes, E. J. M. (2016). “Plágio”. In Dicionário Crime,Justiça e Sociedade. Lisboa: Sílabo: 362-364. Manual de elaboração de trabalhos científicos daUniversidade Fernando Pessoa. [Em linha]. Disponível em http://ufp.ufp.pt.[Consultado em 11/09/2014].Pitney, W. P., J, M., S, P., K. (2020), Qualitative Research in the Health Professions. Chicago: Slack Incorporated. Severino, A. (2000). Metodologia do trabalho científico. São Paulo, Cortez. |