Unidade Curricular:Código:
Portuguese for Foreigners II748PES2
Ano:Nível:Curso:Créditos:
1Pós-GraduaçãoPortuguês para Estrangeiros6 ects
Período Lectivo:Língua de Instrução:Nº Horas:
Segundo SemestrePortuguês78
Objectivos de Aprendizagem:
O objetivo da UL ‘Português para Estrangeiros’ é ensinar português como língua estrangeira e desenvolver várias competências simultaneamente: a competência linguística, a social, a intercultural e a reflexiva no país de acolhimento. A metodologia ensino-aprendizagem inclui várias componentes, nomeadamente a língua, a imersão total, a cultura do país de acolhimento, o conteúdo e a escrita reflexiva. A UL está dividida em três sessões: Língua Portuguesa, Conteúdo e Escrita Reflexiva. Os objetivos específicos de Conteúdo são: desenvolver o estudo de designações e conceitos no âmbito das várias vertentes do fenómeno migratório e da mobilidade, com enfoque nas migrações portuguesas, numa abordagem intertextual e interdisciplinar. As Competências genéricas são comunicar, compreender e produzir mensagens em língua portuguesa, em contextos sociais e profissionais; Utilizar a língua num conjunto de situações reais.
Conteúdos Programáticos:
Sessões Língua: 1. Vida privada. 1.1 Hábitos e rotina no passado. 1.2 Tempos livres. 2. Os meios de comunicação social. 2.1 Notícias, programas de rádio e de televisão. 2.2 A era digital. 3. O mundo do trabalho. 3.1 Compreender e responder a anúncios de emprego. 4. Uma viagem ao futuro. 4.1. Fazer previsões e formular hipóteses sobre o mundo futuro. 5. Trabalho projeto: Escrever um texto sobre a experiência Erasmus em Portugal e fazer uma apresentação oral sobre o país de origem. Sessões Conteúdo: 1. Mobilidade(s). 2. Portugal – país de migrações. 3. Migrações portuguesas. 4. Migrações & Gastronomia. 5. Artes & Migrações. 6. A Diáspora Portuguesa na América do Norte. Sessões Escrita Reflexiva: 1. Vida privada. 1.1 Hábitos e rotina no passado. 1.2 Tempos livres.2. Os meios de comunicação social. 3. O mundo do trabalho. 3.1 Compreender e responder a anúncios de emprego. 4. Uma viagem ao futuro. 4.1. Fazer previsões e formular hipóteses sobre o mundo futuro.5. Trabalho projeto.
Demonstração da Coerência dos Conteúdos Programáticos com os Objectivos da Unidade Curricular:
Os conteúdos programáticos privilegiam a aquisição de vocabulário e gramática na área do Português, permitindo, deste modo atingir os objetivos das unidades curriculares, mais especificamente: integrar conhecimentos, competências e capacidades para uma comunicação eficaz e mais fluente em contextos académicos e profissionais multiculturais; demonstrar conhecimentos e competências para executar tarefas recorrendo à língua Portuguesa como meio de comunicação; imersão na Universidade e no país de acolhimento.
Metodologias de Ensino (Avaliação Incluída):
A UL ‘Português para Estrangeiros’ usa a metodologia de ensino-aprendizagem de idiomas EUFICCS (European Use of Full-Immersion, Culture, Content, Service approach for Language Learning) que promove a avaliação contínua e a frequência das sessões ‘Língua’, ‘Conteúdo’ e ‘Escrita Reflexiva’. A metodologia inclui exposição teórica, pesquisa, promoção das atividades de leitura, escrita e fala em Português, debates temáticos e reflexões críticas. A avaliação contínua nas sessões ‘Língua’ baseia-se na realização de duas provas escritas de avaliação, na apresentação e discussão oral de um trabalho projeto e na execução de tarefas teórico-práticas em sala de aula. Nas sessões ‘Conteúdo’ a metodologia é ‘Non-level’, no âmbito do método EUFICCS. A avaliação de conhecimentos nas sessões Conteúdo resulta da realização de várias fichas de trabalho, produção oral e escrita presencial, investigação autónoma e relato de atividades realizadas fora da sala de aula.
Demonstração da Coerência das Metodologias de Ensino com os Objectivos de Aprendizagem da Unidade Curricular:
Nas sessões ‘Língua’, a exposição teórica de vocabulário em Português está relacionado com a vida privada e social, com a narração de ventos passados, a saúde e tempos livres; conversação em Português sobre as diferentes temáticas; aprendizagem e aplicação de estruturas gramaticais que surgem em textos escritos e orais relacionados com estas temáticas; atividades individuais e em grupo para promover a aquisição do vocabulário e da gramática lecionados; execução individual e em grupo de atividades que promovam a fluência oral e escrita; exposição teórica de vocabulário e recursos linguísticos para fazer uma apresentação em Português e para debater um assunto; discussão de casos em Português; elaboração de um trabalho de projeto sobre a experiência como estudante estrangeiro em Portugal. Nas sessões ‘Conteúdo’ o tema geral é as ‘Migrações’ e o objetivos específicos são desenvolver o estudo de designações e conceitos no âmbito das várias vertentes do fenómeno migratório e da mobilidade, com enfoque nas migrações portuguesas, associadas a áreas como as artes ou a culinária, por exemplo, bem como na condição de Portugal como país de migrantes, dentro de uma abordagem intertextual e interdisciplinar. A metodologia de ensino aprendizagem ‘non-level’ promove a partilha de conhecimentos linguísticos, culturais e científicos entre alunos com diferentes conhecimentos e competências de comunicação em português.
Bibliografia:
SESSÕES LÍNGUA:
Oliveira, C. e outros (2006). Aprender Português. Lisboa: Texto Editores
Tavares, A. (2004). Português XXI (1,2). Lisboa:Lidel.
Gramática: edições Lidel:
Rosa, L.M. 1998. Vamos lá começar. Lisboa: Lidel
Coimbra, O. M.; Coimbra, I. 2000. Gramática Ativa. Lisboa: Lidel.
SESSÕES CONTEÚDO:
Duas fichas de trabalho EUFICCS CONTENT.
Unidades Migrações Portuguesas EUFICCS.
Docente (* Responsável):
Isabel Patim (isabelp@ufp.edu.pt)
Susana Teixeira (susanat@ufp.edu.pt)