Unidade Curricular:Código:
Portuguese for Foreigners (Level B2)1054PEB2
Ano:Nível:Curso:Créditos:
2Pós-GraduaçãoPortuguês para Estrangeiros Aplicado6 ects
Período Lectivo:Língua de Instrução:Nº Horas:
Segundo SemestrePortuguês78
Objectivos de Aprendizagem:
Aprofundar e desenvolver a competência comunicativa em língua portuguesa sobretudo em contexto profissional clínico, possibilitando a compreensão de questões principais e secundárias da língua, quando é utilizada uma linguagem clara, mas também quando é utilizado vocabulário técnico. Ter a capacidade de lidar com a maioria das situações encontradas em ambiente de trabalho clínico, sendo capaz de produzir e interpretar discurso com algum grau de complexidade. Descrever experiências e eventos no passado, presente e futuro, assim como ações expressas como uma possibilidade ou como um desejo. Expor de forma concreta razões e justificações para uma opinião fundamentada. Entrar em contacto com aspetos da cultura portuguesa, reconhecer as variantes da língua e algumas variações linguísticas do português europeu.
Conteúdos Programáticos:
1- Identificação e caracterização pessoal, atividades de tempo livre e reflexão sobre momentos de vida importantes;
2- Breves aspetos relacionados com o país de acolhimento;
3- Provérbios, expressões idiomáticas e ditados populares;
4- Hábitos, modos de vida e contexto profissional dos jovens portugueses;
5- Relatos de vida de imigrantes em Portugal;
6- O exercício da medicina (características, áreas de atuação e vocabulário médico);
7- Trabalhar como profissional de saúde em Portugal;
8- Comunicação orientada para situações e grupos específicos em contexto clínico;
9- As variantes do português e as variações regionais do português europeu;
10 - A expressão escrita em formatos aplicados à saúde.
Demonstração da Coerência dos Conteúdos Programáticos com os Objectivos da Unidade Curricular:
Os conteúdos programáticos privilegiam a aquisição de vocabulário e gramática portuguesa, permitindo:
- Compreender os pontos de uma sequência falada ou escrita que incida sobre assuntos correntes e do âmbito profissional e académico do discente;
- Compreender os pontos principais de programas de rádio e televisão quando o débito da fala é relativamente lento e claro e quando surgem variações linguísticas;
- Compreender descrições de acontecimentos, sentimentos e desejos, nomeadamente texto literário não complexo;
- Entrar espontaneamente numa conversa sobre assuntos conhecidos, de interesse pessoal ou pertinentes e de âmbito académico e profissional;
- Articular expressões de forma consistente para descrever experiências e acontecimentos, sonhos, desejos e ambições;
- Explicar ou justificar opiniões e planos;
- Contar e recontar uma história;
- Elaborar um relatório;
- Escrever textos com descrição de experiências e impressões.
Metodologias de Ensino (Avaliação Incluída):
Desenvolvem-se diferentes atividades (orais e escritas) utilizando diferentes suportes (escrito, audiovisual, Internet, artigos de imprensa), privilegiando o material recolhido em contexto real e relacionado com as áreas de estudo dos discentes.
A avaliação é contínua ou final. A avaliação contínua será o somatório de vários elementos: trabalho de pesquisa, relatórios de leitura, participação e apresentação oral e 2 testes escritos. A nota final será a ponderação das várias prestações, com a ponderação de 50% para a componente escrita e 50% para a componente oral. A modalidade de avaliação final, à qual podem aceder todos os alunos que não obtêm mais de 9,5 valores na avaliação contínua, ou que não realizem um ou mais elementos da avaliação contínua, será constituída por um teste escrito e a avaliação de competências de oralidade, à qual podem aceder os alunos que obtenham mais de 7,5 valores no exame escrito.
Demonstração da Coerência das Metodologias de Ensino com os Objectivos de Aprendizagem da Unidade Curricular:
As atividades de expressão e compreensão, nas suas diversas formas, são próprias do desenvolvimento da proficiência da comunicação em língua portuguesa, tendo em vista o objetivo de assegurar uma comunicação eficaz nas mais variadas situações a que o discente está exposto, enquanto aprendente da língua portuguesa que vive num país de expressão linguística portuguesa. As áreas gramaticais e lexicais relacionam-se com a vida privada, social, académica e clínica, indo ao encontro do campo de estudos dos alunos, nomeadamente a área dos cuidados de saúde; privilegia-se a conversação e interação oral, consolidando a aprendizagem e aplicação de estruturas gramaticais que surgem em textos escritos e orais; as atividades individuais e em grupo para promover a aquisição do vocabulário e da gramática lecionados, sempre que possível utilizando as novas tecnologias; a execução individual e em grupo de atividades que promovam a fluência oral e escrita; a exposição teórica de vocabulário e recursos linguísticos para fazer uma apresentação e para debater um assunto.
Bibliografia:
Coelho, L.; Oliveira, C., (2007) Aprender Português 3 - Nível B2, Lisboa. Editora Texto.
Tavares, A., Sousa, R. Borges de (2018) Português XXI 1 (B1). Lisboa, Lidel.
Rosa, L. Melo (2020) Vamos lá Continuar! Explicações e Exercícios de Gramática e Vocabulário, Níveis Intermédio e Avançado. Lisboa, Lidel
Consulta/ For consultation:
Oliveira, C., Coelho, L. (2008) Aprender Português 2 – Compreensão Oral. Lisboa, Texto Editores.
Coimbra, I., Coimbra, O. Mata (2012) Gramática Ativa 2. Lisboa. Lidel
Sena-Lino, P., Boléo, M. João Manso (2021) Cidades do Mar B1. Porto. Porto Editora
Andresen, S. de Mello Breyner (2021, reimp.) A Menina do Mar. Porto. Porto Editora
Peixoto, J. Luís (2011, reimp.) Abraço. Lisboa. Quetzal
Pessoa, F. (2014, reimp.) Poesia de Alberto Caeiro. Lisboa. Assírio & Alvim
Docente (* Responsável):
Stéphanie Silva (stephanie@ufp.edu.pt)
Susana Teixeira (susanat@ufp.edu.pt)