Curricular Unit:Code:
Foreign Language -Spanish-1019LEE1
Year:Level:Course:Credits:
1UndergraduateClinical Analyses and Public Health3 ects
Learning Period:Language of Instruction:Total Hours:
Winter SemesterPortuguese39
Learning Outcomes of the Curricular Unit:
O objectivo da disciplina consiste na aquisição do nível limiar da língua espanhola que se manifesta, essencialmente, na competência comunicativa indispensável para as situações de vida quotidiana adequadas ao domínio social. A competência gramatical há-de permitir o seguimento correcto de ensino da língua e ajudar no contacto com os documentos escritos em espanhol. Sublinha-se a importância de estruturas modais e tácticas para resolver dificuldades pontuais de compreensão ou de expressão. As competências linguísticas devem ser demostradas nos quatro domínios de apreensão da língua: compreensão oral, compreensão escrita, expressão oral e expressão escrita.
Syllabus:
A. Grammaire: 1.Simple phrase. Category (verb, noun, adjective, adverb). Concordance. 2. The noun and the adjective. Particulars in reference to inflection in gender and number. 3. The pronouns. 4. The verb: Inflection I. Regular verbs. 5. The prepositions. Differences with the Portuguese language. 6. The conjunctions. Phonetic and phonological aspects. Correlation with orthography.
B.Vocabulary1.Semantic Fields: Person identification. Work relations and professions. Physical and inimical states. Leisure-time activity. Culture and civilisation.
Demonstration of the Syllabus Coherence with the Curricular Unit's Objectives:
Estruturas comunicativas escritas Conteúdos a transmitir sob a forma de aulas presenciais teórico-práticas e avaliados através de mini-testes escritos, orais individuais e de grupo a realizar no espaço da aula.
Teaching Methodologies (Including Evaluation):
O conhecimento de aluno será avaliado, fundamentalmente, através de um teste escrito realizado na aula e de uma intervenção oral. A nota final resultará da média aritmética destes dois itens, mas sempre com uma margem de aferição determinada pelos trabalhos práticos realizados na aula e pela presença nos seminários, conferências ou congressos. O sistema de avaliação contínua implica o cumprimento da norma interna de, pelo menos, 50% de assistência às aulas, pelo que a não obediência a este quesito implica a reprovação na unidade curricular.
Cumpre, igualmente, aos alunos, a participação nas conferências ou seminários relacionados com os temas sobre Espanha e América Latina e aos quais se acrescentam (sempre que possível) ciclos de cinema, exposições, palestras e foros. Assim:
Avaliação teórica (escrito) 50%
Avaliação oral: 40%
• Participação em seminários, conferências, congressos: até o limite de 10%
Demonstration of the Coherence between the Teaching Methodologies and the Learning Outcomes:
Estruturas comunicativas escritas Conteúdos a transmitir sob a forma de aulas presenciais teórico-práticas e avaliados através de mini-testes escritos, orais individuais e de grupo a realizar no espaço da aula.
Reading:
- Santiago Guervós, Javier y Fernández González, Jesús (2017): Red ELE revista electrónica de didáctica del español lengua extranjera, número XX, De Fundamentos para la enseñanza del español como 2/L. Madrid.
- Silvia López Ripoll, Mireia Español Giralt y Mónica Moreno Tarrés (2015): Conversar en español B1-B2 (ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS) Editor: Universidad De Barcelona.
- HERMOSO G. A. (2015): Gramática de español lengua extranjera, Madrid, Edelsa.
- W.A. (2015): Nuevo Prisma B1 - Libro del alumno (Español Lengua Extranjera), Editor: Edinumen.
[4] Castro Viudez, Francisca.: Español en marcha. Nivel 1, Madrid, Edelsa, 2013.
[5] _____________________: Aprende gramática y vocabulario, Madrid, Edelsa, 2013.
[6] Gutiérrez Chávez: Latitud 0. Manual de español intercultural, Madrid, 2012.
[7] AAA.: Español sin fronteras, Madrid, Edelsa, 1999.